Makatki malowane
Kolejna lekcja muzealna. Tematem są tradycyjne makatki wymyślone na współczesny ład. Zajęcia w AŚ odbywają się w ramach projektu „Ostatni Zakręt”, prowadząca Kierownik Muzeum w Bielsku Podlaskim Alina Dębowska.
Kolejna lekcja muzealna. Tematem są tradycyjne makatki wymyślone na współczesny ład. Zajęcia w AŚ odbywają się w ramach projektu „Ostatni Zakręt”, prowadząca Kierownik Muzeum w Bielsku Podlaskim Alina Dębowska.
Казкі на мове, лялечны спектакль, у якім аніматармі з’яўляюцца гледачы, супольнае спяванне і супольныя выступы. Дзед і Баба, Круць і Верць, дзяўчынка Міхалінка і хлопчык Кастусь, Бясхвосцік і Аднавушка, Пеўнік, Каток і іншыя персанажы. Што можа быць цікавейшае за добрую гульню і магчымасць ахунуцца ў дзяцінства? – НІЧОГА!!! Дзякуем Вользе Сандрыкавай, Гміннай Бібліятэцы ў Дубічах Царкоўных, Берасцейскай Гарадской Бібліятэцы імя А.С.Пушкіна. Наперадзе новыя планы і новыя ідэі. КРУТАВЕРЦЬ наведае Падляшша яшчэ неаднойчы.
Projekt „Wieczorki Białoruskie” współfinansowany ze środków Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego
Wcześniej, 1 września, obchodzono Nowy Rok. Chłopi świętowali koniec żniw. Prawie wszystkie prace polowe zostały zakończone. Z tej okazji młodzi ludzie urządzali imprezę. Dziewczęta i chłopcy świętowali żartobliwy rytuał „Pogrzebu much”, który był symbolem odchodzącego lata. Chowali muchy i karaluchy zgodnie ze wszystkimi kanonami tego obrzędu, a muszymi trumnami były buraki, dynie, rzepy, ogórki, rzodkiew lub drzazgi – w zależności od zwyczajów danego regionu.
Podczas tych zabaw chłopcy wypatrywali sobie narzeczone. Była tworzona lalka, którą umieszczano na wysokim słupie, aby najbardziej zwinny chłopak mógł ją zdjąć. Taką lalką był Szymon – „Słupnik”.
Od najdawniejszych czasów wierzono, że siła i piękno kobiety są w jej włosach. Kobieta z długimi gęstymi włosami, jak uważali nasi przodkowie, zawsze szczęśliwa, odnosi sukces, jest w stanie poradzić sobie ze wszystkimi przeciwnościami losu, więc długi gruby warkocz – obowiązkowy atrybut Lalki Szczęście. Duży gruby zakrzywiony warkocz lalki Szczęście daje jej stabilność, przy czym samo Szczęście jest malutkie – mieści się w dłoni – natomiast warkocz dwu albo i trzy krotnie dłuższy i ciągnie się ku niebu.
Гэты абярэг выкарыстоўваўся для абароны сям’і і дома ад усяго нядобрага. Часам у галаву лялькі хавалі манетку або збожжа для прыцягнення дабрабыту. Вешалі выраб у куце дома ад усходу сонца. Дубічы Царкоўныя, бібліятэка і беларускія вячоркі з мотанкай у галоўнай ролі
Projekt współfinansowany ze środków Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego
Lalka-motanka Spirydon-Przesileniec jest w stanie zmienić życie we właściwym kierunku i zmienić sytuację życiową na lepszą. Szczególnie wspiera mężczyzn i jest doskonałym talizmanem. Spirydon zawsze pomoże kierować się we właściwą stronę i uniknąć trudnych sytuacji.
Лялька, якая спаўняе зычанні, мары і жаданні.
Лялька-мотанка па сваёй сутнасці з’яўляецца абярэгам. У працэсе матання нітак энергія з кожным вітком напаўняе будучую ляльку магічнай сілай. Кожны віток ўзмацняе моц абярэга. Абярэг Лялька-мотанка – магутны энергетычны абаронца ад усіх непрыемнасцяў, бед, хвароб, сурокаў і псуты.
Projekt współfinansowany ze środków Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego